3,990 ֏
Հեղինակ | Էդմոն Ռոստան |
---|---|
Թարգմանություն | Արման Կոթիկյան |
Խմբագրում և ծանոթագրություններ | Զավեն Բոյաջյան |
Հրատարակչություն | Անտարես |
Մատենաշար | ԲԵՄ |
Կազմ | Կոշտ |
Տարեթիվ | 2019 |
Էջեր | 528 |
Ֆորմատ | 125x160 մմ |
ISBN | 978-9939-76-412-2 |
Լեզու | Հայերեն |
Ցանկեր | 20-րդ դարի կարևոր գրքերը |
Զանգվածը | 429 գ |
Էդմոն Ռոստան ի «Սիրանո դը Բերժըրակ» պիեսը համաշխարհային դրամատուրգիայի մի գլուխգործոց, հայերեն է թարգմանել մեր դերասանական արվեստի անզուգական վարպետ Արման Կոթիկյանը (1896-1968), որը նույնքան տաղանդավոր թարգմանիչ էր և բանաստեղծ: Հայերեն «Սիրանոն» լույս է տեսել 1951-ին Երևանում և այլևս չի հրատարակվել` մնալով ստվերում, մինչդեռ խոսքը հայ թարգմանական գրականության մեծ մարգարիտներից մեկի մասին է: Նոր տպագրության տեքստը համեմատվել է բնագրի հետ, խմբագրվել և հանգամանորեն ծանոթագրվել: Կոթիկյանի սքանչելի թարգմանությամբ սկիզբ է առնում «ԲԵՄ» մատենաշարը, որով կհրատարակվեն միջազգային ճանաչման հասած արժեքավոր դրամատուրգիական գործեր:
Reviews
There are no reviews yet.