«Հայկական ասեղնագործ ժանյակ» ձեռնարկը ծանոթացնում է հարթ (Վանի ասեղնագործության դպրոցը) և ծավալային (Կարինի ասեղնագործության դպրոց) ժանյակների ստեղծման նրբություններին, ասեղով հատուկ հանգույցներ կապելու, հանգույցների և թելերի շնորհիվ տարբեր նախշազարդեր ստանալու հմտություններին: Ձեռնարկում առաջին անգամ մանրամասն նկարագրվում է Կարինի ավանդական ասեղնագործության ուսուցման ընթացքը:
Արխիվային հարուստ նյութերի, ժամանակակիցների բազմաթիվ հուշագրությունների, համաշխարհային ճանաչված երաժիշտների և արվեստագետների գնահատումների և գիտական ու գեղարվեստական գրականությունից քաղված տվյալների հիման վրա ստեղծվել է հայ երգը սրբագործողի և աշխարհով մեկ տարածողի՝ Կոմիտաս վարդապետի առաջին գիտական կենսագրությունն ամբողջությամբ: Գիրքը սկզբից մինչև վերջ համեմված է Պ. Սևակի “Անլռելի Զանգակատուն” պոեմի, Կոմիտասի երգերի, նրա մասին գրված բանաստեղծությունների, գիտական հոդվածների և գնահատման խոսքերի համադրությամբ:
Բառագիրքը ներկայացնում է կերպարվեստում գործածվող տերմիններ, հասկացություններ, փոխառություններ, նորաբանություններ: Այն հասցեագրված է ուսանողներին, կերպարվեստն ուսումնասիրողներին, ինչպես նաև բոլոր արվեստասերներին:
Մենք գիտենք, որ դու սիրում ես կարդալ: Գրքերը, դուրս գալով տպարանից, սկսում են ապրել իրենց կյանքով և մի օր հանդիպում են քեզ: Դա հրաշալի հանդիպում է: Մենք ստեղծել ենք այս օրագիրը, որ դու կարողանաս հուշեր պահպանել այդ հանդիպումներից: Եվ ոչ միայն հուշեր… Եթե ուշիմ ես, ապա ընթերցելիս, գիտե՛ս, առաջանում են բազում հարցեր, ծնվում են մտքեր, պատկերացումներ… Պատասխանի՛ր օրագրում տրված հարցերին և հետագայում հետաքրքրությամբ կկարդաս ընթերցողի քո մտքերը:
Այս գիրքը լի է ոգևորիչ գաղափարներով, որոնք կխթանեն քո ստեղծագործական երևակայությունը: Դու հնարավորություն կունենաս ինքնուրույն ավարտելու Մոնա Լիզայի ժպիտը և կնկարես Ջեքսոն Փոլլոքի պես՝ օգտագործելով Գնդիկ, Սկուտեղ, Ներկ ու Թուղթ: Գիրքը քայլ առ քայլ ցուցումներ է տալիս, թե ինչպես նկարել Թռչուն, որը գրեթե չի տարբերվի իրականից, ինչպես նաև Հեծանիվ նկարելու Հուսալի մեթոդ է առաջարկում: Բոլոր տարիքի նկարիչների համար:
Գիրքը ներկայացնում է հայ միջնադարյան գրականության երկու հիմնական ուղղությունները՝ պաշտոնական և ոչ պաշտոնական, և այն գրական ժանրերի գերակշիռ մասը, որը հովանավորվում էր հայ եկեղեցու կողմից: Ձեռնարկին կցված է «Հավելված», որում ընթերցողը կգտնի գրքի տեսական մասին վերաբերող որոշ բնագրեր: Անգլերենով ընդգրկված են մի շարք առակներ Եզոպոսից, որոնք շատ հանրահայտ են՝ կան և՛ Վարդան Այգեկցու, և՛ ֆրանսիացի առակագիր Լա Ֆոնտենի, և՛ ռուս գրող Կռիլովի մշակումներում:
Ուսումնական ձեռնարկը ընդգրկում է «Հայ ժողովրդական բանահյուսություն» շատ ընդգրկուն գիտաճյուղի միայն այն թեմաները, որոնք բուհական ծրագրով անցնում են մանկավարժական բարձրագույն դպրոցում: Այն նախատեսված է մանկավարժական բուհերի բանասիրական ֆակուլտետների ուսանողների համար: Օգտակար կարող է լինել հայոց լեզվի և հայ գրականության ուսուցիչների համար:
Դասագիրքը հստակ ու կոնկրետ ներկայացնում է հայ գրականության տեսության առաջնային խնդիրների համակարգը` նպաստելով սեղմ ժամանակահատվածում և ճշգրիտ ձևով այն յուրացնելուն: Հանձնարարվում է բանասիրական ֆակուլտետների հեռակա և առկա բաժինների ուսանողներին, ինչպես նաև հայ գրականության ուսուցիչներին:
Դասագիրքը համապատասխանում է ներկա ժամանակի դպրոցական համակարգի փոփոխություններին, գրված է նորացված տեսական մեթոդով և հեղինակի` դպրոցում իրականացրած սեփական փորձի հիման վրա: Հաշվի են առնված մեր օրերի առաջադեմ երկրների գրականության դասավանդման մեթոդիկայի ձեռքբերումները և հայ գրականության դասավանդման մեթոդիկայի ազգային-ավանդական փորձը: Այն գործնականորեն օգտակար է բանասիրական ֆակուլտետների ուսանողների և հայ գրականության ու հայոց լեզվի ուսուցիչների համար:
Ուսումնական սույն ձեռնարկի նպատակն է բանասիրական ֆակուլտետների բակալավրիատում ուսուցանվող «Հայ գրաքննադատության պատմություն» առարկայի ծրագրային թեմաների գերակշիռ մասը ներկայացնել առանձին գրքի ձևով, որին կցված է ուսանողների կողմից պարտադիր ընթերցվելիք բնագրերի մի մասը ներկայացնող «Հավելված»: Օգտակար կարող է լինել նաև ավագ դպրոցում հայ գրականություն դասավանդող ուսուցիչների համար:
Գրքում վերլուծական-մեկնաբանական մեթոդով մատուցված են ավագ դպրոցի ծրագրում տեղ գտած հայ դասականների որոշ գործեր, որոնց նպատակն է ուսուցչի մտապաշարում զարգացնել սեփական որոնողական մեթոդները, հայ գրականության մեկնաբանություններում զուգորդել համամարդկայինն ու ազգայինը: Այս ուսումնական ձեռնարկում տարբերակված մոտեցումներ կան հայ միջնադարյան մատենագիրների, հայ ժողովրդական բանահյուսության գործերի ու նոր շրջանի հեղինակների երկերի մեկնաբանման խնդիրների վերաբերյալ: Գիրքն ունի հավելված, որում զետեղված են նշանավոր գրականագետների վերլուծական մեթոդներից առանձին հատվածներ:
Գիրքն առաջին ամբողջական ուսումնասիրությունն է հայերենով, ռուսերեն հավելվածով՝ նվիրված մեր ժամանակների նշանավոր բանաստեղծուհի Ալիսիա Կիրակոսյանի ստեղծագործությանը: Այն հասցեագրված է գրականագետներին, պոեզիայի աշխարհը պաշտող ուսանողությանը, ընթերցողական լայն լսարանին: