«Ада, или Отрада» — роман Владимира Набокова, опубликованный в 1969 году на английском языке в США. Он рассказывает историю одной семьи на протяжении более чем ста лет. В центре романа — история богатого ученого и писателя Вана Вина и его любовь к родной сестре Аде, длящаяся на протяжении всей его жизни. Они знакомятся в детстве и, полагая, что они только двоюродные брат и сестра, безрассудно вступают в интимную связь. Позднее они узнают, что приходятся друг другу родными братом и сестрой. Хроника прослеживает развитие их отношений, которые то прерываются, то вновь возобновляются. Сама книга представляет собой мемуары Вана, которые он пишет...
Впервые “Реквием по Мечте” был опубликован в 1978 году. Книга повествует о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзорных эрзац-заменителях. Главным героем романа, по мысли автора, является Зависимость, а сама книга — манифестом триумфа Зависимости над человеческим духом. Это реквием по всем тем, кто предал жизнь для радужной иллюзии и потерял в себе Человека. Экранизация “Реквиема по мечте” состоялась в 2001 году. Фильм был номинирован на премии “Оскар” и “Золотой глобус”. Goodreads
“Заводной апельсин” – литературный парадокс ХХ столетия. Продолжая футуристические традиции в литературе, экспериментируя с языком, на котором говорит рубежное поколение malltshipalltshikov и kisok “надсатых”, Энтони Бёрджесс создает роман, признанный классикой современной литературы. Умный, жестокий, харизматичный антигерой Алекс, лидер уличной банды, проповедуя насилие как высокое искусство жизни, как род наслаждения, попадает в железные тиски новейшей государственной программы по перевоспитанию преступников и сам становится жертвой насилия. Можно ли спасти мир от зла, лишая человека воли совершать поступки и превращая его в “заводной апельсин”? Этот вопрос сегодня актуален так же, как и вчера, и вопрос этот автор задает читателю. Goodreads
В этот сборник вошли два наиболее знаковых произведения Бротигана 1960-х гг – “В арбузном сахаре” и “Рыбалка в Америке”. Очаровательно безумный сюрреалистический роман “В арбузном сахаре”, – странная сказка для взрослых, в которой действие происходит в причудливо-игрушечном “арбузном мире”, где ставят памятники травам и тучам, обитают разумные и очень вежливые (но от того не менее плотоядные) тигры, а от цвета выращиваемых арбузов зависит очень и очень многое. “Рыбалка в Америке”, которая принесла автору мировую славу, двухмиллионный тираж и поистине культовый статус, неоднократно называлась критиками “антироманом”, – это чисто модернистское произведение, в котором Бротиган сознательно отказывается от привычных повествовательных форм и...
«Лолита». Сорокалетний литератор и рантье, перебравшись из Парижа в Америку, влюбляется в двенадцатилетнюю провинциальную школьницу, стремление обладать которой становится его губительной манией. Принесшая Владимиру Набокову (1899–1977) мировую известность, технически одна из наиболее совершенных его книг — дерзкая, глубокая, остроумная, пронзительная и живая, — «Лолита» (1955) неизменно делит читателей на две категории: восхищенных ценителей яркого искусства и всех прочих. В середине 60‑х годов Набоков создал русскую версию своей любимой книги, внеся в нее различные дополнения и уточнения. Русское издание увидело свет в Нью‑Йорке в 1967 году. Несмотря на запрет, продлившийся до 1989 года, «Лолита» получила в СССР широкое распространение и оказала значительное влияние на всю последующую русскую литературу.
«Լարովի նարինջ» երգիծական հակաուտոպիան XX դարի աﬔնահռչակավոր գրական գործերից է: Էնթոնի Բյորջեսս պատկերած մղձավանջային ապագայում պատանի հերոսը՝ հանցախմբի պարագլուխ Ալեքսը, գրողի հորինած ժարգոնով իր արկածնե ի և իրեն «շտկելու» իշխանությունների փորձի պատմությունն է անում: Սա ահազդու առականման պատում է բարու և չարի, բռնության, մարդու ազատության իմաստի մասին: Ավելի քան 50 տարի առաջգրված գիրքը պահպանել է ընթերցողին խռովքի մատնելու իր ուժը: Հայերեն թարգմանությունը հենվել է հեղինակային բնագրի վերականգնված տեքստի վրա: Բյորջեսսը գրել է վեպն այն բանից հետո, երբ բժիշկները նրա մոտ գտել են գլխուղեղի ուռուցք և նրան մեկ տարի կյանք են կանխատեսել: «Այս սատանայի տարած գիրքը աշխատանքի՝ ամբողջովին թաթախված ցավով… Ես...
Առաջին անգամ հայ ընթերցողին է ներկայացվում իր անհաշտվողական կեցվածքով հայտնի ֆրանսիացի գրող Գաբրիել Վիտկոպի (1920-2002) արձակը: Գիրքն ընդգրկել է մի շարք լեզուներով քանիցս վերահրատարակված «Դիասերը» և հեղինակի կողմից իր «ամենագեղեցիկ տեքստը» որակված «Ս.-ի մահը» վիպակները՝ երկու արտասովոր ու առինքնող երկ, որոնցից ամեն մեկը կեցության մռայլ բավիղները թափանցելու յուրատեսակ հնարավորություն է տալիս և անխուսափելիորեն տանում դեպի Մահ: