«Корпорация гениев». Ինչպե՞ս միավորել ստեղծագործությունը և ղեկավար աշխատանքը: Ինչպե՞ս ապահովել ստեղծագործական մարդկանց թիմի համար ազատության և ոգեշնչման մթնոլորտ, և միաժամանակ նրանց պահել բյուջեի և ժամկետների սահմանում, ստեղծել ոլորտում լավագույն արտադրանքը և եկամուտ բերել ընկերությանը: Էդ Կատմուլը, աշխարհի ամենահաջողակ անիմացիոն սթարթափի նախագահը, ով փոխել է աշխարհի պատկերացումները մուլտպլիկացիայի և համակարգչային գրաֆիկայի մասին, կիսվում է իր փորձով ղեկավարման և Pixar-ի կազմավորման ընթացքում այնպիսի հանճարների համագործակցությամբ, ինչպիսիք են Սթիվ Ջոբսը և Ջոն Լասետերը: Նա անկեղծ պատմում է ընկերության բոլոր անհաջողությունների, սխալների, վերելքների և վայրէջքների մասին:
«Административное право России» դասագիրքը գրված է Մ.Վ. Լոմոնոսովի անվան ՄՊՀ-ի իրավաբանական ֆակուլտետի վարչական իրավունքի դասախոսների կողմից: Գիրքը նախատեսված է ուսանողների, մագիստրոսների, ասպիրանտների և դասախոսների համար:
«Мы остаемся в словах» գրքում ներկայացված են պրոզայիկ, աբստրակտ ուրվանկարներ, մտածմունքներ հավերժի, անձնականի և վիճահարույցի մասին: Գիրքը թույլ է տալիս նայել աշխարհին, կանգ առնել, խորհել ու տեսնել այդ աշխարհում ինքդ քեզ:
«Поцелуй пьяной обезьяны»-ն Մհեր Մկրտչյանի առաջին գիրքն է, որում ներկայացված է Ալբերտ Գրիգորյանի կյանքը, հետաքրքիր պատգամավոր-կաշառակեր, ով հակված էր ինքնաքննադատության: Իրադարձությունները տեղի են ունենում աշխարհի տարբեր անկյուններում՝ սկսած ԽՍՀՄ փլուզումից մինչև 2018 թվականի հեղափոխություն: «Поцелуй пьяной обезьяны» գիրքը ստիպում է ծիծաղել կամ լացել Ալբերտի հետ միասին: Հեղինակը ընթերցողի ուշադրությունը հրավիրում է ինչպես ազգային արժեքներին, այնպես էլ ընտանեկան թեմաներին:
«Никогда не спорьте с идиотами» գիրքը Մարկ Տվենի անտիպ, բայց միաժամանակ ամենայուրահատուկ և ամենահետաքրքիր ստեղծագործություններից է: Նրա բազմաթիվ տեքստերից այս գրքում տեղ են գտել հեղինակի մտքերը, անեկդոտները, աֆորիզմները, որոնք մեծ գրողին նորովի են բացահայտում՝ որպես փիլիսոփա և տխուր հումորիստ:
«Не работайте с мудаками» փոքեթբուքը պատմում է, թե ինչպես պետք է շփվել այն մարդկանց հետ, ովքեր խանգարում են արդյունավետ աշխատանքին: Դուք կարող եք նման մարդկանց անվանեկ խուլիգաններ, վնասատուներ, էգոիստներ, տանջողներ և այլն: Ցանկացած դեպքում Դուք հաճախ հանդիպում ենք նրանց աշխատավայրում: Մարդիկ, ովքեր անհանգստություն են պատճառում գործընկերներին և բացասական ազդեցություն ունենում նրանց աշխատունակության ու աշխատանքի արդյունավետության վրա: Ռոբերտ Սաթոնն այս գրքում ոչ միայն պատմում է՝ ինչպես է դա տեղի ունենում, այլ նաև ցույց տալիս՝ ինչպես կարելի է փոխել նման գործընկերներին, ինչպես նվազեցնել նրանց կողմից հասցվող վնասն ու ինչպես առողջ հարաբերություններ ստեղծել նրանց հետ: Քաղաքակիրթ և արդյունավետ աշխատանքային կոլեկտիվներ գոյույթուն ունեն, և...
Գտնել սերը… Ցանկացած գնով… Սակայն վախեցեք Ձեր ցանկություններից, դրանք կարող են իրականանալ: Գիտե՞ր արդյոք Եվան՝ ինչ է իրեն սպասվում մեր իրականությունից այն կողմ…
«Любовная лирика Армении» անթոլոգիայի չորրորդ գիրքը լույս է ընծայվել 2020 թ.-ին: Այն նախորդ երեք գրքերի շարունակությունն է, ՝ ընդգրկել էնոր հեղինակների ստեղծագործություններ: Նախագծի հեղինակը, կազմողն ու թարգմանիչը Արա Գևորգյանն է՝ Դոնի Ռոստովից: Բոլոր թարգմանությունները թարմ են: Գրքում տեղ են գտել ինչպես հայ դասականների՝ Դանիել Վարուժան, Գեղամ Սարյան, Սոկրատ Խանյան, այնպես էլ աշխարհի տարբեր անկյուններում բնակվող ժամանակակից հայ գրողների թարգմանություններ. Նելլի Ավակովա և Ամլի Սայան (ԱՄՆ), Լյուբով Չերնովա (Մարտիրոս Սարյանի զարմուհին՝ թոռնուհու կողմից) Դոնի Ռոստով, Յուրի Հարությունյան (Գյումրի): Տեղ են գտել նաև նախագծի կայացմանը մեծապես նպաստած յարոսլավցի բանաստեղծուհի Լյուդմիլա Կանատյեվայի գործերը: Գրքում առաջին անգամ ներառվել է հյուրերի պատկերասրահ, որտեղ տեղ են...
«Любовная лирика Армении» անթոլոգիայի երրորդ գիրքը լույս է ընծայվել 2020 թ.-ին: Այն ըստ էության առաջին և երկրորդ գրքերի շարունակությունն է՝ ընդգրկելով նոր գրողների ստեղծագործություններ: Նախագծի հեղինակը, կազմողն ու թարգմանիչը Արա Գևորգյանն է՝ Դոնի Ռոստովից: Գրքի բոլոր թարգմանությունները թարմ են, ներառում են ինչպես հայ դասականներին՝ Մետաքսե, Լևոն Թորոսյան, Ալիսիա Կիրակոսյան, Շիրակ Մանուկյան, Աշոտ Ավդալյան (Սուրբ), Շանթ Մկրտչյան, Ղուկաս Սիրունյան, Սարո Գյումրեցի (Գյոդակյան), այնպես էլ ժամանակակից պոետներ՝ Արմեն Հովհաննիսյան, Նելլի Ավակովա, Ժաննա Բեգլարյան, Նարինե Ավագյան և ուրիշներ: Գրքում տեղ են գտել նաև արցախցի հեղինակների, բացի այդ՝ ՌԴ –ում և ԱՄՆ-ում բնակվող պոետների ստեղծագործություններ: Մեծ տեղ է հատկացված վերջին տարիներին կյանքից հեռացած հայ...
«Любовная лирика Армении» անթոլոգիայի առաջին գիրքը լույս է ընծայվել 2019 թ.-ին: Անթոլոգիայի նպատակը ՀՀ և ՌԴ ռուսախոս ազգաբնակչությանը նաիրյան հին ժողովրդի սիրային քնարերգությանը ծանոթացնելն է: Նախագծի հեղինակը, կազմողն ու թարգմանիչը Արա Գևորգյանն է՝ Դոնի Ռոստովից: Գրքի բոլոր թարգմանությունները թարմ են, թարգմանված են ինչպես Արա Գևորգյանի, այնպես էլ յարոսլավցի թարգմանչուհի Լյուդմիլա Կանատյեվայի կողմից: Գրքում զետեղվել են ինչպես հայ դասական պոեզիայի՝ Նահապետ Քուչակ, Ավետիք Իսահակյան, Շուշանիկ Կուրղինյան, Մարո Մարգարյան, Սիլվա Կապուտիկյան, Պարույր Սևակ, Վահագն Դավթյան, Արամայիս Սահակյան, այնպես էլ ժամանակակից հայ գրողների թարգմանությունները: Հեղինակները 23-ն են: Գիրքը տպագրվել է պոետիկ հատուկ դեղին թղթով և հիմնականում տարածվում է ՌԴ-ում:
Զվարճալի և հումորային պատմությունների «Рассказы из исчезнувшего города» գիրքը լույս է ընծայվել 2017 թվականին. Գրքի հեղինակը ռոստովցի պոետ, դրամատուրգ, թարգմանիչ, ծնունդով գյումրեցի Արա Գևորգյանն է: Գրքում ներկայացված է Լենինականի (Գյումրի) կյանքն ու բարքերը երկրաշարժից առաջ: Տեղ են գտել իրար հետ կապված, գյումրվա մենտալիտետով ու յուրահատուկ հումորով հագեցած 30 պատմվածքներ: Հեղինակը դրանք համն ու հոտը հիանալի փոխանցել է նաև ռուսերենով: Կան նաև պատմություններ մարդու իրական կյանքից, ով ապրել է ծանր, բայց վառ կյանք, սակայն երկրաշարժին կորցրել է յոթնամյա գեղեցկուհի դստերը՝ առաջին դասարանցի Անուշիկին: Պատմվածքներում գերակշռում է հումորը, միայն 4 պատմվածք է, որ գրված է հոգետանջ թախիծով: Դրանք հեղինակի սիրելի դստեր հիշատակին...
«Поэзия земли Ширак» անթոլոգիայի առաջին գիրքը լույս է ընծայվել 2015 թ.: Նախագծի հեղինակը, կազմողն ու թարգմանիչը Արա Գևորգյանն է՝ Դոնի Ռոստովից: Հրատարակության նպատակը ռուսալեզու ընթերցողին Շիրակի երկրամասի (Գյումրի կենտրոնով) պոեզիային ծանոթացնելն է: Գրքի բոլոր թարգմանությունները թարմ են: Ներկայացված են ինչպես հայ դասականները՝Հովհաննես Շիրազ, Մետաքսե, Հովհաննես Գրիգորյան, Շմավոն Թորոսյան, Քաջիկ Գրիգորյան, Լևոն Թորոսյան, այնպես էլ շիրակցի ժամանակակից գրողները՝ Վռամ Հովհաննիսյան, , Կարապետ Հովսեփյան, Աշոտ Ավդալյան, Սամվել Մարգարյան և այլք: Թարգմանվել են 26 հեղինակների գործեր: Առաջին անգամ հատուկ ուշադրություն է դարձվել 1988թ. Երկրաշարժի ժամանակ զոհված հեղինակների թարգմանություններին՝ Տանյա Հովհաննիսյան, Արարատ Մկրտումյան, Հայկանի Տոնայան… Գիրքը մեծ տարածում ունի ՀՀ-ում և ՌԴ-ում:
«Женская лирика Армении» անթոլագիան լույս է ընծայվել 2018 թ-ին՝ Հայաստանի գրողների միության աջակցությամբ: Հեղինակը, կազմողն ու թարգմանիչը Արա Գևորգյանն է՝ Դոնի Ռոստովից: Գրքում տեղ են գտել յարոսլավցի թարգմանչուհի Լյուդմիլա Կանատյեվայի և Արա Գևորգյանի թարգմանությունները: Գրքում ներառվել են ինչպես հայ պոեզիայի կին դասականները՝ Շուշանիկ Կուրղինյան, Մարո Մարգարյան, Արմենուհի Տիգրանյան- Ահարոնյան, Սիլվա Կապուտիկյան, Մետքսե, Ալիսիա Կիրակոսյան, Մարիա Հակոբյան, Տանյա Հովհաննիսյան, այնպես էլ ժամանակակից կին գրողների ստեղծագործությունները՝ Հայաստանի տարբեր տարածաշրջաններից: Հեղինակի թիվը 36-ն է, որպես հայոց այբուբենի տառերի քանակի յուրահատուկ խորհրդանիշ: Հրատարակությունը բուկինիստական է և եզակի: Տարածում է գտել հիմնականում ՌԴ-ում: Բոլոր հեղինակները ներկայացված են անոտացիայով և լուսանկարով՝ տարեգրության կարգով:
Այս գիրքը մտորում է բոլորիս հուզող մի թեմայի շուրջ: Եվս մի մարդու մտքեր այն մասին, ինչ վաղուց հայտնի է ձեզ: Ուստի առաջարկում եմ վերաբերվել այս ընթերցանությանը ինչպես իմ եւ Ձեր միջեւ երկխոսության: Ոչինչ ավելին: Սա պարզապես զրույց է:
Փարիզյան Սուրբ Հովհաննես Մկրտչի տաճարում սպանվել է Վիլհելմ Գետցը՝ տղաների երգչախմբի ղեկավարը: Տաճարի այցելու, ոստիկանության թոշակառու սպա Կասդանը, չսպասելով պաշտոնական հետախուզությանը, սկսվում է իր սեփական հետախոզությունը: Գործին ընթացքում ի հայտ է գալիս տարօրինակ մի հանգամանք. այն երգչախմբերում, որոնք ղեկավարել է Գետցը, անհետացել են մի քանի պատանիներ: Եվս մեկ ոչ պակաս տարօրինակ հանգամանք է ի հայտ գալիս. բոլոր այդ դեպքերն այս կամ այն կերպ կապված են զարմանալի «Միզերերե» խորալի հետ…
Երբ ամեն ինչ վատ է, իմացիր՝ միշտ չի այդպես լինելու: Բայց երբ դու երջանիկ ես, հիշիր՝ այդպես էլ միշտ չի լինի: Ցավոք, մենք հաճախ մոռանում ենք և մեկի, և մյուսի մասին: Ճակատագիրը չի մոռանում ժամանակին հուսադրել կամ հուսախաբ անել: Մարիա Մետլիցկայայի նոր վեպը հենց այդ մասին է: Կանանց օրվան ընդառաջ երեք հաջողակ կանայք՝ դերասանուհի, բժշկուհի և գրող, եկան հանրահայտ թոլք-շոուի ստուդիա: Երեքն էլ չէին կասկածում, որ այստեղ իրենցից սպասում են պատմություն հաջողության ճանապարհի մասին: Նրանք արդեն բավական շատ էին նման հարցազրույցներ տվել, և ժամանակի հետ ճշմարտությունն ու սուտն այնքան էին խառնվել իրար, որ անգամ իրենք չէին կարող հստակ ասել՝ որն...
18-ամյա ռոմանտիկ երիտասարդը գյուղից մեկնում է Փարիզ իրավունք ուսումնասիրելու: Ինչպես և Էմմա Բովարին՝ Ֆրեդերիկը երազող է: Ճանապարհին նա սիրահարվում է, բայց դեռ չգիտի, որ այդ զգացմունքը փոխելու նրան կյանքն ու նպատակները: Վեպե հրատարակվել է հեղինակի կենդանության օրոք։ Այն համարվում է դաստիարակչական վեպի գրական ավանդույթների կրող, հագեցած է սատիրական, պատմական, սոցիալ-հոգեբանական և ինքնակենսագրական մոտիվներով։ Ըստ հեղինակի՝ վեպը փորձ է միաձուլել հոգեկան հակումները, երկու տեսակետները՝ ռեալիստական և լիրիկական:
Վեպը Ջուլիայի մասին է, ով հանրաճանաչ դերասանուհի է, ում ամբողջ Անգլիան է ճանաչում, գեղեցիկ է, բարեկազմ, ում ձգտում են հասնել բոլոր տղամարդիկ։ Նրա կյանքում ամենահաջողվածը եղավ ամուսնությունը, համենայն դեպս դրա առաջին տարիներն այդպես էր թվում։ Մայքլ էին անվանում ամուսնուն, ով արտակարգ արտաքինի տեր տղամարդ էր, ում սիրահարվում էր ցանկացած աղջիկ, օրիորոդ, կին նրա հետ մի պահ հանդիպելուն պես։ Ջուլիան նույնպես սկզբում, մինչ ամուսնությունը, ուղղակի տարված ու գերված էր Մայքլի արտաքինով։ Բայց ցավոք նա չուներ այն արտիստիկ ու թատրոնի ոգին, չուներ այն տաղանդը, որն ուներ Ջուլիան։
Տղամարդը սեքս է ուզում: Կինը ձգտվում է ռոմանտիկայի: Ժամանակ առ ժամանակ թվում է՝ նրանք տարբեր մոլորակներից են: Տղամարդը Մարսից է, կինը՝ Վեներայից: Միայն դա հասկանալով և ընդունելով է հնարավոր սեքսը դարձնել իսկապես հաճելի ու ներդաշնակ:
Այս գիրքն ընթերցողին ծանոթացնում է հանրահայտ ռուս սովետական գրող Վառլամ Շալամովի ստեղծագործություններին: Աշխատությունները, որոնք տեղ են գտել սույն գրքում, ամբողջական պատկերացում են տալիս հեղինակ ստեղծագործական կյանքի տարբեր փուլերի մասին:
Սյուժեի հիմքում ընկած է «սիրային եռանկյունին»։ Սիրավեպը նվիրված է հոգով ուժեղ անձանց հարաբերություններին և ցույց է տալիս զգացմունքների ուժն ու խորությունը, որոնք կարող են սեր առաջացնել նման մարդկանց սրտերում: Վեպի գլխավոր հերոսներն են Պաոլա Դեստենը, Դիք Ֆորեստը և Իվեն Գրեհեմը: Իրադարձությունները զարգանում են Կալիֆոռնիա նահանգում։ Վեպը լի է խորամանկություններով, սիրային հարաբերություններով և դրանով ամբողջապես ներթափանցում է ազնվության և պատվի ոգով, որը նրան յուրահատուկ հմայք է տալիս։ Ստեղծվել է 1915 թվականին։ Առաջին անգամ թողարկվել է 1916 թվականին։ Գրվել է ողբերգական արձակ ժանրով: Ջեկ Լոնդոնը գրել է ավելի քան երկու հարյուր պատմվածք, ինչպես նաև վեպեր և հեքիաթներ։ Նա ամբողջ աշխարհում հայտնի է՝...